La Biblioteca de Reserva ha catalogat un missal imprès en llengua armènia

El CRAI Biblioteca de Reserva ha catalogat el Missale Sacri Ordinis Praedicatorum publicat a Roma el 1728 per la Congregatio de Propaganda Fide. Es tracta d’una traducció a la llengua armènia d’un missal en llatí, feta per un abat de l’església catòlica armènia anomenat Mequitar.

Thomas Ripoll,  prior del convent de Santa Caterina de Barcelona i des de 1725 Mestre General de l’orde dels dominicans, va donar ordre d’editar aquest text en armeni; el nostre exemplar conserva a la portada els segells del Convent de Santa Caterina de Barcelona i les seves marques de foc al tall superior.

Tot i l’enquadernació senzilla, en pergamí, el llom malmès i alguns forats d’insectes, el missal atreu l’atenció per la seva portada orlada a dos colors i els preliminars escrits tant en llatí com en armeni i amb caplletres historiades. Són destacables a la primera part del text els gravats xilogràfics que representen els diferents moments de la missa, i al  llarg de l’obra, els culdellàntia, les caplletres ornades i els gravats calcogràfics signats per F.T. Moncornet i Nicolò Billy.

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

La nostra biblioteca també disposa d’una publicació de Girolamo Mainardi  de 1726 d’aquest text en llatí:  Missale Sacri Ordinis Praedicatorvm. Curiosament, els dos missals, tot i que en llengües diferents, estan impresos igual: a dues tintes (negre i vermell), gairebé amb la mateixa distribució i les mateixes il·lustracions.

Aquesta entrada s'ha publicat en Impresos i etiquetada amb , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.